A linguagem certa em e-mails no Google

Um dia desses, ao enviar um e-mail pelo Gmail, sem arquivo em anexo, mas com o termo "anexo" escrito na mensagem, me deparei com um aviso do programa, dizendo exatamente que eu tinha colocado o termo "anexo" no e-mail e alertando, "gentilmente", que eu não tinha anexado nenhum arquivo. Tentei reproduzir a situação, mas só consegui algumas vêzes. Notei que o aviso ocorria exatamente para a expressaõ "em anexo", mas não quando se excluia o "em". Há algumas bobagens ao se referir ao uso da expressão em português. Alguns acreditam que a palavra anexo é apenas adjetiva e, portanto, teria sempre que ter alguma concordância, nunca devendo ser usada ao lado de "em". As gramáticas formais já abonam perfeitamente o uso da expressão com "em". Contudo, restringem o uso "em anexo" como invariável e sem o "em" como um adjetivo e, portanto, com concordância e variando.

Há um problema se o Google vier a adotar o seu aviso apenas para as formas gramaticalmente aceitas da norma oficial. Expressões como "envio anexo minha documentação" não seriam identificadas, mas deveriam ser porque refletem uma ação real e, se alguém escrever esta mensagem e não anexar um arquivo, merece a mesma atenção. Até porque pode não só ter esquecido de anexar algo, mas também ter esquecido de observar sua escrita na hora da pressa, o que acontece com qualquer pessoa que eu conheça.

Se a forma do Google identificar a linguagem humana for pelo caminho irreal do uso que há nas gramáticas normativas, ocorreria algo como não dar atenção a uma pessoa, fornecendo a ajuda necessária, simplesmente porque a pessoa escreveu de um jeito diferente (ou "errado"). Porém o uso concreto e compartilhado pelas pessoas é o certo para a comunicação.

Para evitar maiores problemas de muitos avisos ou avisos inconvenientes, o Google pode simplesmente usar as formas de sugestão que já adota para pesquisas e em outras situações de comunicação, mostrando alternativas de acordo com o contexto, conforme vídeo adiante, mas com o acréscimo de o usuário poder ou não habilitar. Desse modo, estaríamos implantado uma análise do português útil em e-mails e longe da infelicidade dos gramatiqueiros.

1 Response to "A linguagem certa em e-mails no Google"

  1. Dênio Mariz says:
    17 de maio de 2010 às 17:48

    Um dia desses, quando voce anexar um documento por engano o Gmail vai dizer "seria mesmo esse documento? ele não parece ser o que voce indica na mensagem". Ou, ao enviar o vídeo, ele poderá dizer "esse vídeo tem áudio em inglês e uma das pessoas da lista de destinatários não fala inglês". Esperemos e veremos... :-)